-
January 20th, 2018, 20:10 #211
- Join Date
- Jan 2018
- Location
- Dortmund, Germany
- Posts
- 4
Hello from Germany,
from my understanding, the files in this thread (from drvolk) are not current and can not be used with the actual version of FantasyGrounds, right?
Or can they be used, with some errors? I would not mind if there were some minor problems, but the program should not crash, destroying unsaved work.
If it can be used, is there a guide on installation?
Thanks & best regards
Stefan
-
January 21st, 2018, 00:58 #212
They can be used without issue - the only "issue" is that some of the translations have not been done (hence being marked out of date - the translations need to be updated).
The files are Extensions - copy the ones you want/need into your FG Extensions folder and then from the FG Load Screen select the ones you want. Note that this applies to all Extensions, not just these LPaks
Any other questions, etc, just ask
CheersDulux-Oz
√(-1) 2^3 Σ Π
...And it was Delicious!
Alpha-Geek
ICT Professional
GMing Since 1982
NSW, Australia, UTC +10
LinkedIn Profile: www.linkedin.com/in/mjblack
Watch our games on Twitch: www.twitch.tv/dulux_oz
Support Me on Patreon: www.patreon.com/duluxoz
Past Games, etc, on my YouTube Channel: www.youtube.com/c/duluxoz
-
January 21st, 2018, 10:25 #213
- Join Date
- Jan 2018
- Location
- Dortmund, Germany
- Posts
- 4
@dulux-oz:
thank you very much for the help, I was able to get the extensions running.
Is it possible to get a translation for the contents, too? Most important monster names, equipment and spell names. Is there a way to get that translated?
Best regards
Stefan
-
January 21st, 2018, 11:20 #214
-
January 21st, 2018, 17:35 #215
- Join Date
- Jan 2018
- Location
- Dortmund, Germany
- Posts
- 4
Hello damned,
thanks for the clarification, then we will have to live with that, somehow
Best regards
Stefan
-
January 21st, 2018, 18:27 #216
The problem with translating the contents is that much of the automation (especially for 5E) is based off the words used in the spells, traits, etc.
Problems? See; How to Report Issues, Bugs & Problems
On Licensing & Distributing Community Content
Community Contributions: Gemstones, 5E Quick Ref Decal, Adventure Module Creation, Dungeon Trinkets, Balance Disturbed, Dungeon Room Descriptions
Note, I am not a SmiteWorks employee or representative, I'm just a user like you.
-
January 21st, 2018, 18:51 #217
- Join Date
- Jan 2018
- Location
- Dortmund, Germany
- Posts
- 4
Thanks for the info. The same problem applies to PCGEN; I have tried to do a translation for this last week and found that it will not work with the data structure that PCGEN uses. My workaround will be to translate the exported character sheets - they are text/HTML.
Best regards
Stefan
-
January 23rd, 2018, 12:15 #218
- Join Date
- Jul 2010
- Location
- Germany, Frankfurt
- Posts
- 156
Hi,
at least for the Pathfinder RPG it would be possible to create SRD modules in german language also, because there is one SRD at https://prd.5footstep.de and I did start writing a script to scrap these informations and create an FG compatible module for that.
But the most "ruleset" automation things will not work with content which is not in english language, because the parsing of keywords is allways done with english words and they currently could not be replaced by "translated" string resource within an LPak extension.
Hopefully this will be changed in one of the future releases of FG (maybe with Unity?), we will see ...
-
February 22nd, 2018, 16:47 #219
- Join Date
- Sep 2008
- Posts
- 10
french LPacks version 3.3.4 of CoreRPG-Francais and 5E-Francais available here:
https://www.dropbox.com/s/0g0c3wzvbe...ncais.ext?dl=0
https://www.dropbox.com/s/nm51nvtnug...ncais.ext?dl=0
-
February 22nd, 2018, 22:42 #220
Thread Information
Users Browsing this Thread
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks