FG Spreadshirt Swag
  1. #1

    UTF-8 encoding for accented characters in FGU?

    Hi everyone,

    As I'm working in a ruleset. I found out that whilst I can have accented characters display (á, é, í, ó, ú, ñ, etc...) from the spanish alphabet by modifying the xml encoding from iso-8859-1 to UTF-8. LUA doesn't "recognize" them.

    An example is trying to parse them with a .find.

    I'm trying to detect the score in an ability that has the format: "ABILITY_NAME SCORE_VALUE".

    So, I do a string.find and it cuts as soon as it encounters an accented character.

    e.g.: Prestidigitación 19 cuts at Prestidigitaci and stops there.

    Doing a couple of days of research, it seems like the issue may be that the os.locale of Fantasy Grounds itself is set up at iso-8859-1 or another encoding that is not UTF-8 or latin-1.

    Is there a chance that for a future patch the encoding of the application itself can be set to UTF-8 allowing for most of the characters out there?

  2. #2
    We are in 2021, seriously?

    Does Smite Works has anything to say about supporting locales other than en?

  3. #3
    Quote Originally Posted by lozanoje View Post
    We are in 2021, seriously?

    Does Smite Works has anything to say about supporting locales other than en?
    Smiteworks doesn't care about other languages than English LOL

  4. #4
    Ok ok, just in case.

    I would prefer if this doesn't become a Witch Hunt!

    I honestly ask if that's a possibility, I do understand that it may even be more complex than just changing the os.locale. Hopefully one of the devs can bring some more light to the topic.

  5. #5
    +1 to this suggestion. This is something really needed for non-English languages

  6. #6
    I think there are a lot of non-English speaking gamers and gamemasters who would love to have material in their native language or even have the possibility that their extensions, themes or creations could be made in that language.
    ---------------------------------------------
    Comunidad Fantasy Grounds Español
    https://discord.gg/W4Zm8FWmS2

  7. #7
    LordEntrails's Avatar
    Join Date
    May 2015
    Location
    -7 UTC
    Posts
    17,236
    Blog Entries
    9
    Be aware, prior to FGC retirement (which was only a few months ago), support for a more robust character set was not feasible. Now we are at the point (with no longer a need to support FGC) with FGU that changes to make such technically feasible are probably possible. But, there are still ~1700 DLC products using the old iso-8859-1 that must be supported. Also, for things like non-English language versions of WotC products (and probably all the other publishers), I'm fairly certain that SmiteWorks is not licensed to convert and distribute them.

    Now, let's not highjack Oso Buho's thread which is a technical discussion regarding LUA character sets. Instead, I would suggest another thread be started to discuss non-English language support, as well that a request be placed on the Wish List and you all go vote for it there. By showing interest via the Wish List, it will help SmiteWorks understand the desire from the current user base and give them useful information in order to help prioritize the request compared to other features and improvements that are desirable.
    Last edited by LordEntrails; December 3rd, 2021 at 18:23.

    Problems? See; How to Report Issues, Bugs & Problems
    On Licensing & Distributing Community Content
    Community Contributions: Gemstones, 5E Quick Ref Decal, Adventure Module Creation, Dungeon Trinkets, Balance Disturbed, Dungeon Room Descriptions
    Note, I am not a SmiteWorks employee or representative, I'm just a user like you.

  8. #8
    I'm not sure how to do it, but iso-8859-1 should be able to display accented characters (when looking at the wiki page, they are in the Cx to Fx hexadecimal coding). Spanish is fully covered, with German mostly covered (Capital eszett doesn't have a character, but the lower case does). If using windows, you can use the character map to paste them, and also see the ALT-Number Pad combination that will work to print them - for the given example Alt-0243 will give the accented o character - ó.

  9. #9
    Quote Originally Posted by DCrumb View Post
    I'm not sure how to do it, but iso-8859-1 should be able to display accented characters (when looking at the wiki page, they are in the Cx to Fx hexadecimal coding). Spanish is fully covered, with German mostly covered (Capital eszett doesn't have a character, but the lower case does). If using windows, you can use the character map to paste them, and also see the ALT-Number Pad combination that will work to print them - for the given example Alt-0243 will give the accented o character - ó.
    It does display them. The issue comes from then treating them through LUA code and displaying them again, it does with the ascii code instead of displaying the character.

  10. #10
    +1 to the suggestion, I've struggled many times trying to parse strings in lua with accected characters, with poor results.

    In my tests it looks as if normal characters occupy only one space in the string, but accented characters occupy two, which makes operations with substrings practically impossible.

    I don't know if there is an easy solution from the FGU side, but if there is it would save us developers of other languages a lot of trouble.
    Ruleset Wizard
    The Ruleset Development Environment
    www.rulesetwizard.com
    Ruleset Wizard Tutorials
    Damned's Ruleset Wizard Tutorials

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Starfinder Playlist

Log in

Log in