-
October 21st, 2011, 11:14 #11Originally Posted by Trenloe
- Hallit - based on Tibetan alphabet.
- Tien - Based on Chinese script.
- Shoanti - based on Sequoyah writing.
- Polyglot - based on Ethiopian alphabet.
- Shadowtongue - Cirnaja font.
- Vudrani - Hindi script.
- Osiriani - Hieroglyphics
- Skald - Hyrrokkin Runic script.
- Kelish - based on Arabic alphabet.
- Varisian - Cyrillic Russian.
-
October 21st, 2011, 21:05 #12
Thanks for all your work, Trenloe! I'd just check with the Paizo people that they're happy for you to use their language names in this way. You might start by looking at the Community Use Policy. Or you could just e-mail them and ask.
-
October 21st, 2011, 21:55 #13
- Join Date
- Jun 2005
- Posts
- 431
Keep up the good work!
Ram
If I am walking with two other men, each of them will serve as my teacher. I will pick out the good points of the one and imitate them, and the bad points of the other and correct them in myself. -- Confucius
-
October 21st, 2011, 22:09 #14Originally Posted by Callum
-
October 21st, 2011, 22:40 #15
Okay, here's my version, using only languages listed in the SRD and the PRD, and sticking to the SRD's allocation of alphabets to languages. I've added common to the languages in the extension, for use in those situations where there's a character who doesn't speak common, and to have a base font for use with common-based languages such as halfling (I assigned the font that was used for goblin to common, since goblin uses the dwarven alphabet in this version, as per the SRD). Finally, as a Pathfinder bonus, I included aklo (the only language in the PRD that isn't in the SRD), assigning it the dwarven alphabet.
So this is the list for my version:
/lang {abyssal|aquan|auran|celestial|common|draconic|
druidic|dwarven|elven|giant|gnoll|gnome|goblin|
halfling|ignan|infernal|orc|sylvan|terran|undercom mon} {text}
It would be easy to paste in the modern human languages from Trenloe's version, if you wanted to combine the two.Last edited by Callum; October 26th, 2011 at 15:58.
-
October 26th, 2011, 16:12 #16
Using this extension a bit more, I've found one odd feature - it doesn't provide a translation for the player who types the message, only for the GM and for other players whose characters speak that language. Of course, you know what you've typed, but it makes it tricky to check for typos, or scroll back later to check what you said earlier. Would this be easy to change?
Another little improvement (in my opinion!) would be not to give the name of the language when the PC doesn't speak it, so instead of "Wilvaer is speaking Halfling" it would say "Wilvaer is speaking a language you don't understand". Could this be done easily?
-
October 27th, 2011, 12:22 #17Originally Posted by Callum
I've also changed the code so that everyone sees "Wilvaer is speaking:" but no language. Those you can see the translated text see "Translated Halfling:". This was the easiest way to implement this functionality - I hope it's OK?
V2.3 released - see first post. I've combined all of the SRD/PRD languages, changed the alphabets in line with the SRD and added the Paizo community use statement to cover use of the modern Human languages. Thanks again to Callum for work & suggestions on all of these items.
-
October 27th, 2011, 20:52 #18Originally Posted by Trenloe
Originally Posted by Trenloe
Originally Posted by TrenloeLast edited by Callum; October 27th, 2011 at 21:18.
-
October 31st, 2011, 07:27 #19
An interesting feature! The amount of flavor this can add is astounding. Kudos.
Character List: Currently Vacant!
-
November 2nd, 2011, 01:35 #20Originally Posted by Callum
Unless someone better at FG LUA knows how to get around this???
I've done a minor modification - now it just says <sender>: rather than <sender> is speaking:
Originally Posted by Callum
New release available in post #1.
Thread Information
Users Browsing this Thread
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks