Originally Posted by
Egheal
Dough, could you share your opinion on the impossibility of translating FGU content on the fly? As a non-native English speaker, I can see the advantage for your competitors to translate English on the fly. But I can also see that this may not be legal. That said the competition doesn't seem to mind. In fact I think it's Google that does the translation, and it doesn't always work (the character sheets are translated, but not all the texts for example). So is it something that could be implemented in the futur for our beloved FGU?